P E T R A E : Bibliographie

Abréviations

ADG = Archives départementales de la Gironde.
AMB = Archives municipales de Bordeaux (ville de Bordeaux)
BMB = Bibliothèque municipale de Bordeaux (aujourd’hui Médiathèque de la ville de Bordeaux).
DRAC = Direction régionale des Affaires culturelles.
MAB = Musée d’Aquitaine (ville de Bordeaux).
SRA = Service régional de l’Archéologie.


Abréviations bibliographiques

Les abréviations sont normalement celles de L’année philologique. On rappelle ou ajoute les précisions suivantes :

AE = (1988-) : L’Année Épigraphique, Paris.
AEA = Archivo Español de Arqueología, Instituto de Arqueología y Prehistoria 'Rodrigo Caro', CSIC, Madrid.
AEspA = Archivo Español de Arqueología, CSIC, Madrid
AHVF = Atlas Historique des villes de France, Bordeaux.
AIEMJC = Anuario del Instituto de Estudios Marítimos Juan de la Cosa, Institución Cultural de Cantabria, Diputación Provincial de Cantabria, Santander.
AJPh = American Journal of Philology, Johns Hopkins Press, Baltimore.
Ann. Auv. = Annales historiques et scientifiques de l’Auvergne.
ANRW = Aufstieg und Niedergang der römischen Welt.
AntAfr = Antiquités Africaines
APL = Archivo de Prehistoria Levantina, Instituto Alfonso el Magnánimo, CSIC, Valencia.



Bibliographie Corpus 1201

Aounallah & Ben Abdallah 1997 = Aounallah, S. , Z. Ben Abdallah (1997) : ““Les Calpurnii de Dougga””, Dougga (Thugga). Études épigraphiques, p. 77-96.

Armini 1936 = Armini, A. (1936) : “”, Eranos, 34.

Bonello Lai 1997 = Bonello Lai, M. (1997) : “La gens Pullaiena”, Khanoussi & Mastino 1997, p. 245-281.

Boyé & Espérandieu 1885 = Boyé, . , E. Espérandieu (1885) : “”, AntAfr.

Brakman 1930 = Brakman, . (1930) : “”, Mnemosyne, 58.

Cagnat 1887 = Cagnat, R. (1887) : “”, BAC.

Cagnat 1894 = Cagnat, R (1894) : “Chronique d'épigraphie africaine”, BAC, p. 336-363.

Cagnat 1914 = Cagnat, R. (1914) : “Cours d'épigraphie latine”, .

Carletti Colafrancesco 1980 = Carletti Colafrancesco, P. (1980) : ““Per una concordanza dei Carmina Latina Epigraphica””, Invigilata Lucernis, 2, p. 223-224.

Carton & Denis 1892 = Carton, L., Ch. Denis (1892) : “Quelques inscriptions latines de Dougga”, BAC, p. 170-174.

Carton & Denis 1902 = Carton, L. , Ch. Denis (1902) : “Quelques inscriptions latines de Dougga”, BAC.

Carton 1892 = Carton, L. (1892) : “"Un nouveau document épigraphique [CIL, VIII, 26416]"”, RA, p. 214-222.

Carton 1894 = Carton, L. (1894) : “Notes sur une excursion en Tunisie”, BAC.

Carton 1895a = Carton, L (1895) : “Découvertes épigraphiques et archéologiques faites en Tunisie (Région de Dougga). Mémoires de la Société des Sciences, de l'Agriculture et des Arts de Lille”, , 5e série, fasc. 4.

Carton 1904 = Carton, L. (1904) : “Le théâtre romain de Dougga”, .

Cholodniak 1904 = Cholodniak, J. (1904) : “Carmina sepulcralia epigraphica”, .

d'Hérisson 1881 = d'Hérisson, M. (1881) : “Relation d'une mission archéologique en Tunisie”, .

Delattre 1888 = Delattre, R. P. (1888) : “”, Comptes-rendus de l'académie d'Hippone.

Delattre 1897 = Delattre, R. P. (1897) : “”, Comptes rendus de l'Académie d'Hippone.

Duval & Prévot 1975 = Duval, N. , F. Prévot (1975) : “Recherches archéologiques à Haïdra, I, Les Inscriptions chretiennes”, , I.

Duval 1976 = Duval, N. (1976) : “La mosaïque funéraire dans l'art paléochrétien”, .

Engström 1912 = Engström, E. (1912) : “Carmina Latina epigraphica post editam collectionem Büchelariam in lucem prolata”, .

Espérandieu = Espérandieu, E. “”, BAC.

Espérandieu 1890 = Espérandieu, E (1890) : “Inscriptions romaines du Kef, de Teboursouk et des environs”, BAC, p. 463-488.

Ferchiou 1990 = Ferchiou, N. (1990) : ““Le monument funéraire de Numisia Marcellina : problèmes de typologie””, AntAfr, 26, p. 217-221.

Foucher 1971 = (1971) : “In memoriam : cinq savants et l'Afrique”, CT, 73-74, p. 269-273.

Galletier 1922 = Galletier, E. (1922) : “Étude de la poésie funéraire romaine d'après les inscriptions”, .

Gascou 1987 = Gascou, J. (1987) : “Les sacertotes Cererum de Carthage”, AntAfr, 23, p. 95-128.

Gauckler 1901 = Gauckler, P (1901) : “Notes d'épigraphie latine”, BAC, p. 120-157.

Gauckler 1905 = Gauckler, P (1905) : “Rapport épigraphique sur les fouilles de Dougga en 1904”, BAC, p. 280-313.

Gauckler 1910 = Gauckler, P. (1910) : “”, CMA, Supp. I.

Gauckler 1922 = Gauckler, P. (1922) : “”, CMA, Supp. II.

Grenville Temple 1835 = (1835) : “Excursions in the Mediterranean : Algier and Tunis”, .

Guérin 1862 = Guérin, V. (1862) : “Voyage archéologique dans la régence de Tunis”, , 2.

Halff 1963-1964 = Halff, G. (1963) : ““L'onomastique punique de Carthage””, Karthago, 12, p. 61-146.

Hanoune 1988 = (1988) : “"Antiquités africaines dans les collections du Nord, IV : CIL, VIII, 26783"”, Revue du Nord, 70, p. 175-182.

Holland 1927 = Holland, . (1927) : “”, Philol. Wochenschrift, 47.

Homo 1899 = Homo, L. (1899) : “”, BAC.

Homo 1901 = Homo, L (1901) : “Le Forum de Thugga d'après les fouilles de 1899 et 1900Le Forum de Thugga d'après les fouilles de 1899 et 1900Le Forum de Thugga d'après les fouilles de 1899 et 1900”, MEFR, 21, p. 3-22.

Humbert = Humbert, I. E. “”, Humbertiana Leydensia, 5.

Kajanto 1965 = Kajanto, I. (1965) : “The Latin Cognomina”, .

Khanoussi & Mastino 1997 = Khanoussi, M., A. Mastino (1997) : “Uchi Maius. I. Scavi e ricerche epigrafiche in Tunisia”, .

Ladjimi Sebaï 1990 = Ladjimi Sebaï, L. (1990) : ““L'amour en Afrique romaine. A propos d'une inscription métrique des environs de Dougga””, AntAfr, 26, p. 205-215.

Lassère 1965 = Lassère, J. -M. (1965) : ““Sentiments et culture d'après les épitaphes latines d'Afrique””, Bull. de l'Assoc. Guillaume Budé, p. 221-222.

Lassère 1973 = Lassère, J.-M (1973) : “Recherches sur la chronologie des épitaphes païennes de l'Africa”, AntAfr, 7, p. 7-151.

Lassère 1977 = Lassère, J.-M. (1977) : “Ubique populus. Peuplement et mouvements de population dans l'Afrique romaine de la chute de Carthage à la fin de la dynastie des Sévères (146 a.C-235 p.C.).”, .

Leglay 1966 = Leglay, M. (1966) : “Saturne africain. Histoire”, .

Marcillet-Jaubert 1968 = Marcillet-Jaubert, J. (1968) : “Les inscriptions d'Altava”, .

Maurin & Khanoussi 2004 = (2004) : “”, Atti del XV Convegno de l'Africa Romana.

Merlin 1892 = (1892) : “”, BAC.

Merlin 1901 = Merlin, A. (1901) : “Fouilles à Dougga”, BAC, p. 374-412.

Merlin 1902 = Merlin, A (1902) : “Les fouilles de Dougga en octobre-novembre 1901”, BAC, p. 362-394.

Merlin 1903 = Merlin, A (1903) : “Les fouilles de Dougga en 1902”, NAMS, 11, p. 1-113.

Merlin 1915 = Merlin, A. (1915) : “Inventaire des mosaïques de la Gaule et de l'Afrique, Tome II, Afrique Proconsulaire”, , II, supplément.

Metz 1954 = (1954) : “La consécration des vierges dans l'église romaine”, .

Noll 1986 = Noll, R. (1986) : “Die griechichen und lateinischen Inschriften der Wiener Antikensammlung”, .

Pallu de Lessert 1896-1901 = Pallu de Lessert, A. (1896) : “Fastes des provinces africaines (Proconsulaire, Numidia, Maurétanies) sous la domination romaine, I : République et Haut-Empire”, .

Peek 1958 = Peek, W. (1958) : “”, Mélanges Oikonomos, II.

Peyras 1988-1989 = Peyras, J (1988) : “Inscriptions inédites du Tell Nord-Est tunisien”, CT, 37, p. 13-37.

Peyras 1992 = Peyras, J. (1992) : “Le sentiment religieux dans les poèmes épigraphiques de l'Afrique du Nord antique”, Histoire et archéologie de l'Afrique du Nord antique, Actes du V colloque international.

Pikhaus 1994 = Pikhaus, D. (1994) : “Répertoire des inscriptions latines versifiées de l'Afrique romaine (Ier-VIe s.)”, , I.

Poinssot & Demaeght 1883 = Poinssot, J. , L. Demaeght (1883) : “”, Bulletin trimestriel des Antiquités Africaines.

Poinssot & Demaeght 1885 = Poinssot, J. , L. Demaeght (1885) : “”, Bulletin trimestriel des Antiquités Africaines.

Poinssot & Lantier 1925 = Poinssot, L., R. Lantier (1925) : “13 Janvier 1925. Séance de la commission de l'Afrique du nord”, BAC, p. XXVIII-XL.

Poinssot & Lantier 1934 = Poinssot, L. , R. Lantier (1934) : “L'archéologie chrétienne en Tunisie (1920-1932)”, Atti del III Congresso internazionale di archeologia cristiana, Ravenna 25-30 settembre 1932, p. 387-410.

Poinssot 1885 = (1885) : “”, Bulletin trimestriel des Antiquités Africaines.

Poinssot 1902 = Poinssot, L (1902) : “Inscriptions de Dougga”, BAC, p. 395-404.

Poinssot 1903 = Poinssot, L. (1903) : “”, NAMS, 11.

Poinssot 1904 = Poinssot, L (1904) : “Les fouilles de Dougga en avril-mai 1903”, NAMS, 12, p. 429-440.

Poinssot 1906 = Poinssot, L. (1906) : “Les inscriptions de Thugga. Textes publics”, NAMS, 13, p. 103-335.

Poinssot 1907 = Poinssot, L. (1907) : “Les inscriptions de Thugga. Textes privés”, RT, 14, p. 333-339.

Poinssot 1908 = Poinssot, L (1908) : “Les inscriptions de Thugga. Textes privés”, RT, 15, p. 28-36, 428-434.

Poinssot 1909 = Poinssot, L (1909) : “Les inscriptions de Thugga. Textes privés”, RT, 16, p. 42-53, 138-144, 403-415, 490-499.

Poinssot 1909b = Poinssot, L. (1909) : “Nouvelles inscriptions de Dougga”, NAMS, 18, p. 83-174.

Poinssot 1910 = Poinssot, L (1910) : “Les inscriptions de Thugga. Textes privés”, RT, 17, p. 56-62, 150-157, 231-239, 330-335, 420-428.

Poinssot 1911 = Poinssot, L (1911) : “Les inscriptions de Thugga. Textes privés”, RT, 18, p. 64-75, 169-177, 266-271, 338-349, 434-447, 506-515.

Poinssot 1912 = Poinssot, L (1912) : “Les inscriptions de Thugga. Textes privés”, RT, 19, p. 66-74, 591-599.

Poinssot 1913 = Poinssot, L (1913) : “Les inscriptions de Thugga. Textes privés”, RT, 20, p. 220-229, 331-338, 580-589.

Poinssot 1913b = Poinssot, L. (1913) : “"Les inscriptions de Thugga. Textes publics"”, NAMS, 21, p. 1-227.

Poinssot 1914 = Poinssot, L (1914) : “Les inscriptions de Thugga. Textes privés”, RT, 21, p. 273-279, 378-387.

Poinssot 1915 = Poinssot, L (1915) : “Les inscriptions de Thugga. Textes privés”, RT, 22, p. 157-167.

Poinssot 1920 = Poinssot, L (1920) : “Les inscriptions de Thugga. Textes privés”, RT, 27, p. 244-252.

Poinssot 1921 = Poinssot, L (1921) : “Les inscriptions de Thugga. Textes privés”, RT, 28, p. 27-33.

Poinssot 1922 = Poinssot, L (1922) : “Les inscriptions de Thugga. Textes privés”, RT, 29, p. 181-191.

Poinssot 1925 = (1925) : “”, BAC.

Poinssot 1927 = (1927) : “”, BAC.

Poinssot 1935 = (1935) : “”, BAC.

Poinssot 1958 = Poinssot, Cl. (1958) : “Les ruines de Dougga”, .

Poinssot 1966 = Poinssot, Cl. (1966) : “Aqua Commodiana civitatis Aureliae Thugga”, Mélanges Carcopino.

Poinssot 1969 = Poinssot, Cl. (1969) : “M. Licinius Rufus, patronus pagi et civitatis Thuggensis”, BAC, n. s. 5, p. 216-258.

Prévot 1984 = Prévot, F. (1984) : “Recherches archéologiques franco-tunisiennes à Mactar, V - Les inscriptions chretiennes”, .

Saladin 1892 = Saladin, H (1892) : “Rapport adressé à M. le Ministre de l'Instruction publique sur la mission accomplie en Tunisie en octobe-novembre 1885”, NAMS, 2, p. 378-561.

Schulze 1904 = (1904) : “Zur Geschichte lateinischer Eigennamen”, .

Solin & Salomies 1994 = Solin, H., O. Salomies (1994) : “Repertorium nominum gentilium et cognominum Latinorum”, .

Solin 1982 = Solin, H. (1982) : “Die griechischen Personennamen in Rom. Ein namenbuch”, , I-3.

Temple 1835 = Temple, . (1835) : “Excursions in the Mediterranean, Algiers and Tunis”, , II.

Thylander 1952a = Thylander, H. (1952) : “Etude sur l'épigraphie latine. Date des inscriptions. Noms et dénomination latine. Noms et origine des personnes”, .

Vattioni 1979a = Vattioni, F. (1979) : “Per una ricerca sull'antroponimia fenicio-punica”, Studi Magrebini, 11, p. 43-123.

Vattioni 1979b = Vattioni, F. (1979) : “"Antroponimi fenicio-punici nell'epigrafia greca e latina del Nordafrica"”, Annali del seminario di studi del mondo classico. Archeologia e storia antica, I, p. 153-192.

Vérilhac 1978 = Vérilhac, M.-A. (1978) : “ΠΑΙΔΕΣ ΑΩΡΟΙ. Poésie funéraire”, , I.

Vössing 1997 = (1997) : “Schule und Bildung in Nordafrika der Römischen Kaiserzeit”, .