Localisation: France/Nouvelle-Aquitaine/Gironde/Bordeaux
Site (nom antique): Burdigala
(nom moderne): Bordeaux
Province romaine: Aquitania
Support: Stèle
Matériau: Calcaire
Décor: La stèle épouse la forme de la niche en cul-de-four, occupée par le buste d’un homme d’âge mûr à l’épaisse chevelure, à la barbe et à la moustache fournies ; le front est dégagé ; il est vêtu d’une tunique à plis verticaux et à col roulé d’un modèle unique à Bordeaux. Cadre sur les faces 2 et 4
Dimensions: [95]/55/31
Lieu de découverte: Bordeaux
Contexte local: rempart gallo-romain
Conditions de découverte: Devant le 101, cours d’Alsace-et-Lorraine, lors de la mise au jour du rempart gallo-romain en 1868
Lieu de conservation: Bordeaux
Institution de conservation: Musée d'Aquitaine
N° inventaire: 60.1.56
Description du champs épigraphique: Le champ épigraphique est une plage rectangulaire légèrement en creux ménagée sous la niche ; ce cartouche est entouré d’un cadre, une fine ligne incisée dont la trace demeure en haut et à gauche Dimensions: 22/44
Mise en page: Suivant l’axe de symétrie vertical
Écriture: Capitale carrée
Style écriture: Les lettres sont très régulières, la gravure ferme et élégante. Influence de l’écriture actuaire pour M et A. Gros points séparatifs triangulaires. Traces des traits de guidage, lignes 3 et 4. Le corps des lettres s’accroît de haut en basH. lettres ligne 1/2 : 3,5. Ligne 3 : 4. Ligne 4 : 5,1. Interligne 1/3 : 1. Interligne 3/4 : 1,8
Type de texte: Épitaphe
Datation du texte: 193/217
Justificatif datation: Règne de Septime Sévère ou de Caracalla, d’après Braemer suivant lequel cette sculpture est "d’un style particulier et sans correspondant dans la collection bordelaise", sans doute en raison de l’origine du défunt
Édition corpus: IRB, 1 , p. 165-166, 56; CIL, XIII , 631; ILA, Bordeaux , 146, photo;
Commentaire bibliographique: Espérandieu 1907-1966 , 1131, photo; Braemer 1959 , p. 79, 60 et pl. XVII (photo); Wierschowski 2001 , p. 282, 389; Bost 2002 , p. 16 et 22;
Texte
01 D▴M▴ 02 L▴IVL▴MVTACI▴SEQ 03 Q▴IGNIVS▴SEXTVS 4 FRATER |
01 D(is) M(anibus) 02 L(ucii) Iul(lii) Mutaci, Seq(uani), 03 Q(uintus) Ignius Sextus, 4 frater . |
Traduction:
Aux Dieux Mânes de Lucius Iulius Mutacus, Séquane, Quintus Ignius Sextus, son frère.
Commentaires:
Sous les Sévères, les Séquanes appartenaient à la province de Germanie Supérieure ; on peut supposer que ce commerçant venait du chef-lieu de la cité, Vesontio, qui était décoré du titre de colonie (CIL; , 6887). En raison de cette origine et de l’époque, il est naturel que le défunt et son frère soient citoyens romains ; on notera la présence des prénoms. Les gentilices différents des deux hommes peuvent s’expliquer parce qu’ils étaient des demi-frères, issus de deux mariages successifs de leur mère ou bien parce que, lors de leur naturalisation, ils ont choisi des gentilices différents. En raison de son gentilice, Wierschowski fait du dédicant, frère du défunt, un homme originaire de Narbonnaise. Dietz et Weber ont justement attiré l’attention, à propos de la stèle bordelaise, sur le rayonnement des Séquanes, militaires ou commerçants, dans l’Occident romain ; il faut noter toutefois qu’ils sont présents avant tout le long de l’axe rhénan et à Lyon, et que l’inscription de Bordeaux est isolée à l’ouest du Rhône et au sud de la Somme. Quant à la raison de l’établissement de Mutacus à Bordeaux, on ne peut la fonder ni sur une indication de Strabon qui nous apprend que les Séquanes étaient célèbres pour leurs salaisons, car elle concerne une époque lointaine, ni sur un témoignage anecdotique sur un bisontin thurarius (marchand d’encens, parfumeur, CIL, XIII; , 5356), mais peut-être plus sûrement sur l’activité de l’industrie textile chez les Séquanes (, 4.19 ; Dietz & Weber 1982; , p. 424, n. 85 ; Bost 2002; , p. 16 et 22). Mutacus n’est attesté que dans un seul autre cas, à Langres (CIL, XIII; , 5818 ; Delamarre 2007; , p. 137).
XML EpiDoc
URI:https://petrae.huma-num.fr/160100900146
©2002 Navarro-Caballero Milagros, Maurin Louis (Édition); Prévôt Nathalie (Encodage TEI); Florent Comte (3D); Nathalie Prévôt (Database Design)